?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Свидетельство любви

Мишкан (Переносной Храм в пустыне) назван в Торе Мишканом Свидетельства. Как написано: «Вот итоги сооружения Мишкана, Мишкана Свидетельства» (Шемот, гл. 38, ст. 21).

Но свидетельством чего был Мишкан?

На этот вопрос в своем комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) отвечает, что Мишкан стал для Израиля свидетельством того, что Всевышний простил ему ошибку создания золотого тельца. И знаком тому была — Шехина (Присутствие Всевышнего), пребывающая среди народа Израиля.

Действительно, после сотворения золотого тельца, евреи пали духом. И Мишкан был призван укрепить их сердца, показать, что страшная ошибка — исправлена.

А ведь положение было действительно не из приятных. Предназначение сынов Израиля — свидетельствовать о Всевышнем. И об этом в Танахе читаем: «Вы — свидетели Мои» (книга пророка Йешаягу, гл. 43, ст. 10). И вот, эти свидетели единства Творца, берут — и собственными руками создают золотого тельца. То есть — самого настоящего идола.

Щекотливая ситуация, согласитесь. Прямо скажем — постыдная. Поэтому евреи и пали духом.

Но Всевышний поддержал нас.

— Я понимаю, что вы это сделали не специально. Ведь это была не ваша идея. Но сброд, вышедший с вами из Египта (на иврите — эрев рав), подтолкнул вас к этому. А вам самим такое даже в голову не пришло бы. Поэтому вы в состоянии вернуться на ваш прежний уровень и продолжить свидетельствовать обо Мне и о Моем Единстве.

О том, что евреи поддались влиянию эрев рав и приняли участие в создании золотого тельца, чтобы показать возможность тешувы, силу раскаяния, говорится и в Талмуде (трактат Авода Зара, лист 4). Бааль тешува (человек, стремящийся вернуться на пути, указанные Творцом) не должен отчаиваться. Еще не все потеряно, в его силах — вернуться на прежний уровень.

Поэтому после Йом Кипура, дня тешувы, поста и молитвы — наступает Суккот, праздник, символизирующий возвращение Шехины. И нет большей радости, и нет сильнее любви…

на основе комментария рава Иегуды-Арье-Лейба Алтера
(Гурский Ребе — Сфат Эмет, Польша, 19 в.)

автор текста: Рав Мордехай Вейц