?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

ИП Торотько В.В.: Услуги электрика в Минске - профессиональный подход, опыт работы...

* * *
Это сообщение (29-07-2017) взорвало интернет и заполонило новостные каналы международных СМИ.

На странице Государственной службы Украины по чрезвычайным ситуациям сообщается:» В связи с пожаром на складах боеприпасов в районе Калиновки Винницкой области эвакуированы более 30 000 человек. На арсенале хранится 188 тысяч тонн боеприпасов. Площадь арсенала около 60 гектаров. Среди боеприпасов, хранящихся на арсенале — ракеты РСЗО «Смерч», «Ураган» и «Град». «По состоянию на 10:00 эвакуировано более 30 000 человек. Мероприятия по эвакуации населения продолжаются. Для перевозки эвакуированного населения привлечено 50 автобусов, 10 карет скорой медицинской помощи и психологи ГосЧС», — говорится в сообщении. На сайте ведомства отмечается, что подразделениями ГосЧС ликвидировано возгорание четырех жилых домов, которые возникли вследствие попадания боеприпасов.

«Уже понятно, что ситуация серьезная. Но об оружейном «Чернобыле» говорить пока рано. Нужно время, чтобы оценить все потери. Есть жертвы. Однако это один из самых солидных объектов для хранения боеприпасов, поэтому да, это серьезно», заявил экс-заместитель главы СБУ, председатель Союза офицеров Украины, генерал-лейтенант Александр Скипальский.

«Ну, а ты-то здесь причём !? Хочется примазаться к жаренно-горячим новостям?«, — слышится самоехидный голос недоброжелателя.

Отвечаю — Калиновка Винницкой области — это моя малая родина(как я уже неоднократно отмечал, у меня их 3 — Украина — малая, Россия — доисторическая, Израиль — историческая). Вот что я написал на своей страничке на Прозе.Ру в автобиографическом очерке «Жизнь как сценарий».

Раннее детство, Украина, Винницкая область. Небольшой городок с поэтическим названием Калиновка. Родительский дом из трёх комнат, кухня, печное отопление, кладовая, прихожка, коридор, открытая веранда. Сад, огород, сарай для хранения угля и дров, хозяйственные пристройки. Как и у всех ближних и дальних соседей. Няня украинка, поэтому первый усвоенный язык украинская «мова». Русский пришёл позже, в детском саду. Между собой родители говорили на «идиш» (когда не хотели, чтобы я понял, о чём разговор), но я его так и не «взял», о чём впоследствии сожалел. После демобилизации в конце ВОВ по ранению отец «отвоевал» свой дом от самовольно его захвативших «квартирантов» и привёл туда мою мать в 1946 году, а в начале 1947 года(на Рождество – 7 января) я появился на свет. Первая жена отца с маленьким сыном не успела эвакуироваться и лежит в братской могиле под Браиловым вместе с моими бабушками и дедушками с обеих сторон. Рано научился читать и поэтому пошёл в школу в 6 лет и увлёк за собой двух подружек-одногодков (сегодня одна из них живёт в Нью-Йорке, а вторая в Иерусалиме). Родители работали, я ходил в детсад, потом в школу.
Кстати, обеим сверстницам-подружкам, как и другу детства из Флориды (тот самый, который тоже пережил недавний ураган — отключалось только электричество, но выручил запасной генератор) я переслал вышеупомянутое сообщение, жду ответ. И, конечно же, переживаю за своих бывших земляков и слежу за развитием событий.