?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Яаков, спасаясь от мести своего брата Эсава, бежит в Арам-Наараим, где живёт Лаван — брат его матери Ривки. По дороге он видит сон с лестницей, по которой поднимаются и спускаются ангелы.

Лестница, увиденная праотцом Яаковом во сне, служит аллегорией для него самого. Это Яаков является «лестницей, стоящей на земле и уходящей вершиной в небо» (Берешит 28:12),

Поскольку в благословениях, полученных им от отца, говорилось о материальных благах: «… и даст тебе Господь от росы небесной и от туков земли» (Берешит 27:28). Таким образом, это сновидение призвано сообщить, что смысл материальности — в том, чтобы служить «лестницей, стоящей на земле и уходящей вершиной в небо», и в том, чтобы продемонстрировать согласие Святого, благословен Он, с тем, что именно Яаков, а не его брат, был достоин получить благословения Ицхака.

Об Эсаве сказано: «И пришёл Эсав с поля» (Берешит 25:29), и о Яакове сказано: «И пришёл Яаков с поля» (Берешит 30:16). Далёкие от мира Торы люди, пытающиеся тем не менее заниматься её толкованием, хотят провести аналогию между этими двумя местами, наподобие «гзейра шава» — (заимствовать толкование из места в Торе, в котором присутствует конкретное слово, и применить его в другом контексте того же слова. (прим. ред.) Они хотят сказать, что подобно тому, как Яаков выкупил у Эсава права первенства, когда тот пришёл с поля, также и Рахель продала своё право Лее, когда Яаков пришёл с поля.

В этом отношении следует обратить внимание на сказанное об Эсаве и Яакове. Про Эсава сказано: «И пришёл Эсав с поля, и он уставший», а о Яакове написано только «И пришёл Яаков с поля» и не написано, что он был уставшим. Причина в том, что слово «уставший» или «аеф» (עיף), которое использует здесь Тора, указывает на духовное и моральное бессилие, а не на физическую усталость. На это также указывает сказанное нашими мудрецами, благословенной памяти, что Эсав был утомлён убийством (Бава Батра 16б). Ещё это видно из сказанного в Торе о нападении Эсава (Дварим 25:18): «И ты уставший и изможденный, и не боящийся Господа».

На святом языке есть два слова, означающих усталость: «аеф» (עיף) и «яэф» (יעף). В то время, как «аеф» означает духовное и моральное бессилие, «яэф» означает усталость физическую. Сказанное очевидно из текста благословения: «Благословен … дающий усталому [«яэф» (יעף)] силу», и из слов Йешайяу: (40:28-31)

Разве не знаешь ты, разве не слышал ты — Господь всей вселенной, Б-г, Творец всех концов Земли, не устанет [«яэф» (יעף)] и не выбьется из сил, непостижимо понимание Его. Дающий усталому [«яэф» (יעף)] силы и обессилившему мощь увеличит. И устанут [(יעפו) «иафу»] отроки, и юноши споткнутся (от измождения). Но надеющиеся на Всевышнего освежат силы, подымут крыло, как орлы, побегут и не выбьются из сил, пойдут — и не устанут [(ייעפו) «ий’афу»].

Яаков, таким образом, не приходит домой с поля духовно и морально обессиленным, поскольку для него дом и семья всегда важнее поля. Преисполненный духовными и моральными силами Яаков входит в свой дом для того, чтобы быть вместе со своей семьёй.

автор текста: рав Пинхас Гольдшмидт